Переклад слова «thank-offering» з англійської на українську мову

Thank-offering [θæŋk ˈɒfərɪŋ] жертва подяки

Приклади з перекладом

She brought flowers as a thank-offering to the church.

Вона принесла квіти як дар подяки до церкви.

A thank-offering expresses gratitude for blessings received.

Дар подяки висловлює вдячність за отримані благословення.

He gave a thank-offering after recovering from illness.

Він зробив дар подяки після одужання від хвороби.

The family presented a thank-offering during the festival.

Сім’я принесла дар подяки під час свята.

She made a thank-offering for the safe arrival of her child.

Вона зробила дар подяки за безпечне народження дитини.

He placed a thank-offering on the altar.

Він поклав дар подяки на вівтар.

A thank-offering can be a personal or communal gesture.

Дар подяки може бути особистим або спільним жестом.

They organised a special ceremony for the thank-offering.

Вони організували спеціальну церемонію для дару подяки.

They brought a thank-offering to the temple.

Вони принесли подячний дар до храму.

The harvest was given as a thank-offering.

Урожай був принесений як подячний дар.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «thank-offering»?
Англійське слово «thank-offering» українською мовою означає «жертва подяки».