The parties, thereinafter called “the Buyers”, agreed to the terms.
Сторони, надалі іменовані «Покупцями», погодилися з умовами.
The law, thereinafter referred to as “the Act”, was enacted in 2020.
Закон, надалі іменований «Актом», був ухвалений у 2020 році.
The contract, thereinafter mentioned, outlines the responsibilities.
Контракт, надалі згаданий, описує обов’язки.
The company, thereinafter described as “the Supplier”, shall provide goods.
Компанія, надалі описана як «Постачальник», повинна постачати товари.
The witness, thereinafter called “the Defendant”, testified in court.
Свідок, надалі іменований «Обвинувачуваним», дав свідчення в суді.
The agreement, thereinafter cited, forms the basis of the transaction.
Угода, надалі цитована, є основою угоди.
The regulations, thereinafter set out, must be followed strictly.
Правила, надалі викладені, повинні суворо дотримуватися.
The document, thereinafter attached, contains detailed instructions.
Документ, надалі доданий, містить детальні інструкції.
The project, thereinafter referred to, will start next month.
Проєкт, надалі згаданий, розпочнеться наступного місяця.
The case, thereinafter described, illustrates the point clearly.
Справа, надалі описана, чітко ілюструє суть.