Переклад слова «tip-off» з англійської на українську мову

Tip-off [ˈtɪp ɒf] натяк, попередження, конфіденційна інформація

Приклади з перекладом

The police acted on a tip-off.

Поліція діяла за підказкою.

He received a tip-off about the robbery.

Він отримав наводку про пограбування.

The match began with a tip-off.

Матч почався із початкового підкидання м’яча.

She gave a secret tip-off to the journalist.

Вона дала таємну наводку журналісту.

The police raid followed a tip-off.

Поліцейський рейд відбувся після підказки.

He whispered a quick tip-off.

Він прошепотів швидку наводку.

The team won the tip-off.

Команда виграла початкове підкидання м’яча.

They ignored the anonymous tip-off.

Вони проігнорували анонімну наводку.

The tip-off saved him from danger.

Наводка врятувала його від небезпеки.

She trusted the tip-off and left early.

Вона довірилася підказці й пішла раніше.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «tip-off»?
Англійське слово «tip-off» українською мовою означає «натяк», «попередження», «конфіденційна інформація».