Переклад слова «trigger-happy» з англійської на українську мову

Trigger-happy [ˈtrɪɡə hæpɪ] войовничий, агресивний, готовий стріляти з приводу

Приклади з перекладом

The soldier was trigger-happy during the training exercise.

Солдат був надто схильний до стрілянини під час навчань.

Being trigger-happy can be dangerous in a combat situation.

Надмірна схильність до стрілянини може бути небезпечною у бойовій ситуації.

He was criticized for being trigger-happy with his gun.

Його критикували за надмірну схильність до стрілянини зі зброї.

Trigger-happy behaviour often leads to accidents.

Надмірна схильність до стрілянини часто призводить до нещасних випадків.

The police officer was accused of being trigger-happy.

Поліцейського звинуватили у надмірній схильності до стрілянини.

He admitted to being trigger-happy during hunting.

Він зізнався, що надмірно стріляв під час полювання.

Trigger-happy soldiers need careful supervision.

Надмірно стріляючих солдатів потрібно ретельно контролювати.

The movie showed a trigger-happy mercenary.

У фільмі показали найманця, який занадто часто стріляє.

Trigger-happy behaviour can escalate conflicts quickly.

Надмірна схильність до стрілянини може швидко загострити конфлікти.

He calmed the trigger-happy recruit before the mission.

Він заспокоїв надмірно схильного до стрілянини рекрута перед місією.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «trigger-happy»?
Англійське слово «trigger-happy» українською мовою означає «войовничий», «агресивний», «готовий стріляти з приводу».