He sought an unfleshly form of love.
Він шукав безтілесну форму любові.
The monk lived an unfleshly, spiritual life.
Монах вів безтілесне, духовне життя.
Her beauty was unfleshly, almost divine.
Її краса була не тілесною, майже божественною.
He admired art of an unfleshly purity.
Він захоплювався мистецтвом безтілесної чистоти.
Unfleshly desires guided his meditations.
Безтілесні прагнення керували його медитаціями.
The poem spoke of unfleshly peace.
У вірші йшлося про безтілесний спокій.
She gave him an unfleshly smile, serene and distant.
Вона подарувала йому спокійну, безтілесну усмішку.
His unfleshly ideals made him lonely.
Його духовні, безтілесні ідеали зробили його самотнім.
The unfleshly light filled the temple.
Безтілесне світло наповнило храм.
He sought unfleshly perfection beyond the world.
Він прагнув безтілесної досконалості поза світом.