Переклад слова «waggery» з англійської на українську мову

Waggery [ˈwæɡ(ə)rɪ] жартівливість, витівка, грубий жарт

Приклади з перекладом

His speech was full of waggery and clever puns.

Його промова була сповнена жартів і дотепних каламбурів.

The boy’s waggery made the teacher smile.

Витівки хлопця змусили вчителя посміхнутися.

He couldn’t resist a bit of waggery at the party.

Він не міг встояти перед маленькою витівкою на вечірці.

Their waggery lightened the serious mood of the meeting.

Їхні жарти полегшили серйозну атмосферу зустрічі.

She laughed at his harmless waggery.

Вона сміялася над його нешкідливими витівками.

The play was full of waggery and satire.

П’єса була сповнена витівок і сатири.

He indulged in waggery to amuse his friends.

Він розважався витівками, щоб потішити друзів.

Waggery aside, he made a serious point.

Жарти в сторону, він висловив серйозну думку.

His waggery masked a clever critique of society.

Його жарти приховували хитру критику суспільства.

The novel’s charm lies in its gentle waggery.

Чарівність роману полягає у його легкої жартівливості.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «waggery»?
Англійське слово «waggery» українською мовою означає «жартівливість», «витівка», «грубий жарт».