Переклад слова «waist-high» з англійської на українську мову

Waist-high [weɪst ˈhaɪ] до пояса, що доходить до пояса

Приклади з перекладом

The fence was waist-high to prevent animals from escaping.

Паркан був по пояс, щоб тварини не втекли.

She wore a waist-high apron while cooking.

Вона носила фартух по пояс під час готування.

The grass was waist-high after weeks of rain.

Трава виросла по пояс після тижнів дощів.

He put the shelf at waist-high for easy access.

Він встановив полицю по пояс для зручного доступу.

The children could reach the waist-high sink comfortably.

Діти могли зручно дістатися до раковини по пояс.

The snowdrift was waist-high and hard to climb.

Сніговий замет був по пояс і його важко було подолати.

She hung decorations at waist-high level for the event.

Вона повісила прикраси на висоті по пояс для заходу.

The waist-high barrier kept the crowd under control.

Бар’єр по пояс утримував натовп під контролем.

He measured the waist-high water after the storm.

Він виміряв воду по пояс після бурі.

The waist-high counter made it easy to serve food.

Прилавок по пояс полегшував подачу їжі.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «waist-high»?
Англійське слово «waist-high» українською мовою означає «до пояса», «що доходить до пояса».