His wantonness led to reckless decisions and regret.
Його розбещеність призвела до необачних рішень і жалю.
The novel criticises the wantonness of the upper class.
Роман критикує розбещеність вищого класу.
Her laughter carried a hint of wantonness.
У її сміху відчувалася нотка звабливості.
The king’s wantonness caused unrest among the people.
Розгульне життя короля спричинило невдоволення серед народу.
He was accused of wantonness and cruelty.
Його звинуватили в розпусті та жорстокості.
The wantonness of the party shocked the older guests.
Розгульність вечірки шокувала старших гостей.
She regretted the wantonness of her youth.
Вона шкодувала про легковажність своєї молодості.
The film depicts the wantonness of wealth and power.
Фільм зображує розпусту, яку приносить багатство й влада.
His wantonness destroyed his reputation completely.
Його розгульність повністю зруйнувала репутацію.
They condemned the wantonness of the invaders.
Вони засудили жорстокість загарбників.