Переклад слова «waver» з англійської на українську мову

Waver [ˈweɪvə] вагатися, здригнутися, коливатися, полоскатися, майоріти

Приклади з перекладом

He began to waver in his decision.

Він почав вагатися у своєму рішенні.

Her voice did not waver during the speech.

Її голос не тремтів під час промови.

They did not waver in their loyalty.

Вони не вагалися у своїй відданості.

He seemed to waver between hope and fear.

Здавалося, він вагався між надією та страхом.

The flame would waver in the wind.

Полум’я тремтіло на вітрі.

She did not waver under pressure.

Вона не здригнулася під тиском.

His courage began to waver.

Його мужність почала хитатися.

The light seemed to waver in the distance.

Світло здавалося мерехтіло вдалині.

Do not waver from your path.

Не відхиляйся від свого шляху.

He might waver if you ask again.

Він може вагатися, якщо ти запитаєш знову.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «waver»?
Англійське слово «waver» українською мовою означає «вагатися», «здригнутися», «коливатися», «полоскатися», «майоріти».