Переклад слова «waving» з англійської на українську мову

Waving [ˈweɪvɪŋ] махання; махати

- є дієприкметником теперішнього часу для дієслова to wave

іменник

- махання

дієслово

- махати, розмахувати

Приклади з перекладом

The flag was waving in the wind.

Прапор майорів на вітрі.

She practiced waving the baton confidently.

Вона тренувалася впевнено махати паличкою.

He espied his friend waving from the crowd.

Він помітив свого друга, який махав із натовпу.

The supporters mafficked waving flags and cheering.

Прихильники святкували, махаючи прапорами та вигукуючи.

Supporters mafficked, waving flags and cheering.

Прихильники шаленіли, махаючи прапорами та вигукуючи.

The phrase comes from the act of waving a rag.

Фраза походить від дії махання ганчіркою.

She was waving to her friends from the window.

Вона махала друзям з вікна.

He kept waving until they disappeared.

Він продовжував махати, поки вони не зникли.

The children were waving flags at the parade.

Діти махали прапорами на параді.

She smiled while waving goodbye.

Вона посміхалася, махаючи на прощання.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «waving»?
Англійське слово «waving» українською мовою означає «махання», «махати».