The wayworn traveller finally reached the village at dusk.
Виснажений дорогою мандрівник нарешті дістався села на заході сонця.
Her wayworn face showed how long the journey had been.
Її виснажене дорогою обличчя показувало, якою довгою була подорож.
The hikers looked wayworn after crossing the rocky hills.
Туристи виглядали виснаженими дорогою після переходу кам’янистих пагорбів.
A wayworn horse stood silently by the gate.
Виснажений дорогою кінь мовчки стояв біля воріт.
The wayworn group rested under an old oak tree.
Виснажена дорогою група відпочивала під старим дубом.
His boots, torn and dusty, showed how wayworn he was.
Його порвані й запилені черевики свідчили, наскільки він був виснаженим дорогою.
They welcomed the wayworn wanderer with warm food and water.
Вони привітали виснаженого дорогою мандрівника теплою їжею та водою.
A wayworn expression settled on his face after hours of walking.
Після годин ходьби на його обличчі з’явився виснажений дорожньою втомою вираз.
The wayworn pilgrims approached the ancient monastery.
Виснажені дорогою паломники наближалися до стародавнього монастиря.
Even the wayworn dog seemed relieved to finally find shelter.
Навіть виснажений дорогою пес здався полегшеним, нарешті знайшовши прихисток.