Переклад слова «wind-gap» з англійської на українську мову

Wind-gap [ˈwɪnd ˌɡap] вироблену вітром ущелину

Приклади з перекладом

A wind-gap is a valley where a river no longer flows.

Вітровий перевал - це долина, де річка більше не тече.

I hiked through a wind-gap in the mountains.

Я ходив у похід через вітровий перевал у горах.

The wind-gap offered a panoramic view.

Вітровий перевал відкривав панорамний вид.

I photographed the wind-gap at sunset.

Я фотографував вітровий перевал на заході сонця.

The wind-gap was dry, with no river present.

Вітровий перевал був сухий, без річки.

The trail through the wind-gap was steep but scenic.

Стежка через вітровий перевал була крутою, але мальовничою.

We rested at the wind-gap before continuing the hike.

Ми відпочили на вітровому перевалі перед продовженням походу.

The map shows a wind-gap in the mountains.

Карта показує суху гірську долину.

The hikers crossed a wind-gap.

Туристи перетнули суху долину.

The guide explained the formation of a wind-gap.

Гід пояснив утворення сухої долини.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «wind-gap»?
Англійське слово «wind-gap» українською мовою означає «вироблену вітром ущелину».