His opinion seemed like wish-wash rather than fact.
Його думка здавалася більше мрією, ніж фактом.
She dismissed the report as wish-wash.
Вона відкинула звіт як порожні сподівання.
Politicians often use wish-wash to gain support.
Політики часто використовують порожні обіцянки, щоб здобути підтримку.
The proposal was full of wish-wash and no detail.
Пропозиція була повна порожніх обіцянок і без деталей.
He criticised the article for being wish-wash.
Він критикував статтю за порожні фантазії.
Wish-wash cannot replace real planning.
Порожні мрії не замінять реальне планування.
The speech was largely wish-wash and rhetoric.
Промова була переважно порожніми словами та риторикою.
She recognised wish-wash when she read it.
Вона впізнала порожні обіцянки, коли прочитала це.
The committee avoided wish-wash in the final report.
Комітет уникнув порожніх обіцянок у фінальному звіті.
Wish-wash often leads to disappointment.
Порожні надії часто призводять до розчарування.