Переклад слова «witless» з англійської на українську мову

Witless [ˈwɪtləs] дурний, безмозкий, недоумкуватий

Приклади з перекладом

He made a witless comment during the meeting.

Він зробив недолугий коментар під час зустрічі.

The film portrayed a witless character for comic effect.

Фільм зобразив безглуздого персонажа для комічного ефекту.

She felt witless after forgetting her lines on stage.

Вона почувалася розгубленою після того, як забула свої репліки на сцені.

A witless decision led to unexpected problems.

Недалекоглядна рішення призвело до несподіваних проблем.

He looked witless when asked a difficult question.

Він виглядав розгубленим, коли йому поставили складне питання.

The witless remark embarrassed everyone.

Недоречний коментар збентежив усіх.

She laughed at his witless behaviour.

Вона сміялася з його безглуздої поведінки.

The witless fool wandered aimlessly.

Безглуздий дурень блукав без мети.

It was a witless mistake that could have been avoided.

Це була недалекоглядна помилка, яку можна було уникнути.

He felt witless in the complicated situation.

Він почувався безпорадним у складній ситуації.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «witless»?
Англійське слово «witless» українською мовою означає «дурний», «безмозкий», «недоумкуватий».